出师表翻译及原文朗诵 出师表翻译及原文朗诵读



开篇先帝创业未半而中道崩殂,触动人心。究竟什么是这份出师表背后的深意呢?今天我们就来一起解读一下。

先帝创业的大业未完成,如今天下三分,蜀汉处于疲弊之境。这是一个危急存亡的时刻,但宫廷内外,侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外。他们追随先帝的遗愿,想要报答陛下。更应广开言路,听取各方意见,恢弘志士之气。

宫中府中,应为一体。陟罚臧否,不宜有异。无论宫中还是朝廷,都应公平公正,赏罚分明。这样才能彰显陛下平明之理。不应偏私,使内外异法。

出师表翻译及原文朗诵 出师表翻译及原文朗诵读

侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,皆为良实之士,志虑忠纯。先帝选拔他们留下辅助陛下。宫中之事,无论大小,都应与他们商讨,然后施行。这样必能弥补漏洞,增益广益。

将军向宠,性格品行优良,晓畅军事。先帝称赞其能力,众人也推荐其担任督军。营中之事,交给他打理,必能使行阵和睦,优劣得所。

亲贤臣,远小人,这是先汉兴隆的原因;亲小人,远贤臣,则是后汉倾颓的缘由。先帝在世时,每每谈及此事,都痛心于桓、灵之误。今天陛下应亲近贞良死节之臣,如侍中、尚书、长史、参军等,则汉室之隆可计日而待。

自己本是布衣平民,在南阳耕田度日。乱世之中,只求苟全性命,不求闻达于诸侯。但先帝三顾茅庐,求计于草庐之中,这份知遇之恩让我感激涕零。此后历经败军之际、危难之间,已经二十有一年。

先帝知我谨慎,故临终寄大事于我。受命以来,日夜忧叹,唯恐辜负先帝之重托。因此南征泸水,深入不毛之地。如今南方已定,兵甲已足,应北定中原,兴复汉室,还于旧都。此乃我报先帝、忠陛下之职分。至于斟酌损益、进尽忠言,则有攸之、祎、允等人辅佐。

此刻远离陛下,临表涕零。愿陛下托臣以讨贼兴复之效,如不效则治臣之罪以告先帝之灵;若无兴德之言则责攸之、祎、允等之慢以彰其咎。陛下亦应自谋以咨诹善道、察纳雅言、深追先帝遗诏。

这份出师表不仅是对先帝的忠诚承诺,更是对蜀汉未来的规划与期许。它诉说了蜀汉的困境与机遇,也表达了诸葛亮对国家的深沉的爱与责任。每一字每一句都充满真挚的情感与决心。希望我们都能从中汲取力量与智慧,共同为国家的未来努力。




上一篇:出差旅行如何做好收纳
下一篇:出身贫寒的励志句子 关于出身贫寒的励志句子
攘邻之鸡的意思—日攘一鸡原文及翻译
出师表原文译文_出师表译文简短
阿拉丁故事原文、阿拉丁神灯精彩片段摘抄
薛谭学讴翻译注释、薛谭与韩娥的友谊故事
骊山怀古原文、骊山文言文
周亚夫原文及翻译注释;周亚夫翻译及原文
石灰吟的意思翻译,己亥杂诗句意思
YYDS翻译中文,yyds是绝绝子的意思吗
徐志摩的代表诗歌作品-再别康桥原文全文